Dîwan Kitêb tan iki yeni kitap

Dîwana Satrincê-Rêzimana Kurdî-Kurmanciya Jorîn û Kurmanciya Jêrîn

Dîwan Kitêb tan iki yeni kitap

Kürtçe Lehçelerin Buluşma Noktası:

Rêzimana Kurdî

 

 

Sadiq Bahaeddînê Amêdî’nin Kürtçe grameri üzerine yaptığı değerli çalışması, Rêzimana Kurdî, Kurmanjiya Jorîn û Kurmanciya Jêrîn-Kurmancî û Soranî (Kürtçe Grameri, Yukarı Kurmanci ve Aşağı Kurmanci-Kurmanci ve Sorani) Dîwan Yayınları tarafından çıkarıldı. Kürtçe üzerine araştırma yapanlar için vazgeçilmez bir kaynak özelliği taşıyan bu değerli eser, Kürtçe’nin iki lehçesi arasındaki benzerlikleri örnekleriyle anlatıyor ve ne kadar yakın olduklarını ortaya koyuyor. Muellif tarafından lehçelerin tasnif şekli ve isimlendirilmesi, ilk etapta okuyucuların dikkatini çekiyor. Çalışmayı hazırlayan Sadiq Bahaeddînê Amêdî, Kürtçe’nin iki lehçesini Yukarı Kurmanci ve Aşağı Kurmanci olarak isimlendiriyor. Kitapta, isimlerden zamirlere, zarflardan fiillere, edatlarda sıfatlara kadar, iki lehçe arasındaki farklılıklara dikkat çekiyor ve her iki lehçeden verdiği metinlerle benzerliklere ve farklılıklara örnekler veriyor. Kürtçe lehçeleri üzerine yapılan ilk ve en ilmi çalışma olma özelliğine sahip bu eser, Sadiq Bahaeddîn tarafından Güney Kürdistan’da Arapça harfleriyle basılmıştı ve şimdi de Latin harfleriyle çıkıyor. Çalışmadaki zengin kaynakça ve ilmi metod, eserin ne kadar önemli ve başvuru kaynağı olduğunu gösteriyor. Kürt dilinin birliği ve lehçeler arasındaki yakınlaşmalar gibi konuların çokça konuşulduğu ve tartışıldığı son dönemlerde bu çalışmanın değeri biraz daha önem arz ediyor. Bu alandaki kitapların ve materyallerin azlığı ve iki lehçenin yazıldığı alfabelerin farklı oluşu, yakınlaşmanın ve anlaşılmanın önündeki en büyük engel. Ancak Latin harflerle ve zengin bir içerikle hazırlanan bu eser, konuya ilgi duyanların vazgeçemeyeceği bir kaynak…

 

Rêzimana Kurdî-Kurmanciya Jorîn û Kurmanciya Jêrîn

Sadiq Bahaeddînê Amêdî

Latînîzekirin: M. Xalid Sadinî

Dîwan

Rûpel: 296

 

Dîwan Kitêb

Zeyrek Mah. İtfaiye Cad.

No: 17/3 Fatih İstanbul

Tel: 0212 5344830

[email protected]

 

Kerem bikin; Dîwana Satrincê

 

Dîroka kişikê di nav Kurdan û milletên Rojhilatî de gelekî kevn e. Destpêka wê digihê tarîxeke gelekî dûr û dirêj. Ev lîstik di nava Kurdan de û herwiha milletên Rojhilatî de lîstika Mîr û Begleran bû. Hê jî ji hêla maqûl û pêşengan ve lîstikeke rewacdar e. Xebateke ku li ser vî cureyî hatibe kirin û ew bi berfirehî dabe nasîn û li serê sekinîbe jî, tuneye. Abdulkadir Kızılkayayê ku yek ji pispor û şarezayê çand, edebiyat û folklora Kurdan e û heta niha di vî warî de gelek berhemên hêja dane, dest avêtiye tarîf, danasîn û vegotina vê lîstikê. Kızılkaya, dildar û kedkarekî hêja yê folklor û kelepora Kurdî ye. Ew bi hezkirin û dilxwazî vî karî dike. Lewra jiyana wî bi xwe ev e. Di vê xebatê de, her kevirekî lîstika kişikê, bi peywir û rola xwe hatiye tarîfkirin û li ser şexsiyetên Kurdan ên tarîxî hatiye lêanîn.

Ev xebata giranbuha û taybet, ji nav weşanên Dîwanê derket. Li hemî pirtûkfiroşên Kurdî û yên Kurdistanê peyde dibe.

Ji bo lîstina kişikeke serkeftîtir û nasîna rol û peywirên keviran, berhemeke yekta!

Kizilkaya, ji bo vê xebata xwe wiha dibêje:

Ticarek hebû tovê çayê difirot. Tovçaya wî nedihate vexwarin, hindî nexweş bû. Millet pê agahdar nebû. Ewî digote gundiyan vê çayê biben, çêken, bikene çay, vexwen paşî hûn dê ji nû bizanin kanê çawa ye. Di wan şîrîniyan da tovçaya wî hemî hate firotin. Heçî şûşeyek jê vexwar berê xwe danê ku hind nexweş e êdî serê xwe badan û terk kirin. Ev pirtûka me jî heta hûn nehelgirin nexwînin, hûn nizanin kanê çend ne xweş e.”

 

 

Dîwana Satrincê

Abdulkadir Kizilkaya

Dîwan

Rûpel: 128

 

 

 

Ji bo têkiliyê

 

Dîwan Kitêb

Zeyrek Mah. İtfaiye Cad.

No: 17/3 Fatih İstanbul

Tel: 0212 5344830

[email protected]

 

Güncelleme Tarihi: 21 Mayıs 2013, 19:28
YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER