Aktan’ın kitabında kullandığı en önemli yöntemlerden birisi de Kürtlerin sosyal, siyasî, folklor ve müzikoloji alanında akademisyenlerce hazırlanmış çoğu mastır tezlerinden bolca yararlanmış olması. Meğer söz konusu alanlarda, bilhassa İngilizce ağırlıklı yoğun bir literatür mevcutmuş. Bunlardan dikkatimi çeken bazı tezleri buraya almak istiyorum. Belki ilgili alanlarda araştırma yapmak isteyenlere yol gösterici olur: Sibel Sönmez Akbey’in eğitimde fırsat eşitliği konusunu yerel bazda araştırdığı Güneydoğu Anadolu Bölgesinde Eğitimin Fırsat Eşitliği Açısından Değerlendirilmesi başlıklı tezi, Dicle Üniversitesi; Namus cinayetlerini irdeleyen Dilek Kocaoğlu’nun Difrences; A Journal of Feminist Cultural Studies’da yayımlanmış ‘The Tradition Effect: Framing Honour Crimes in Turkey’ başlıklı makalesi; 1930’lu yıllarda devletin ideolojik aygıtları gibi çalışan memurlar hakkında Belma Akçura’nın Devletin Kürt Filmi; Kürtçe’nin Türkçe’nin bir lehçesi olduğuna dair iddialar için Derya Bayır’ın Representations of Kurds by the Turkish Judictary (kaynak belirtilmemiş); Kürtler ve göç olgusunu irdeleyen Gültaç Mengüoğul’un Farklılık, Toplumsal Cinsiyet ve Kente Göç, İkinci Kuşak Göçmen Kürt Kadınlarının Kimlik ve Cinsiyet Deneyimleri başlıklı yüksek lisans tezi (üniversite belirtilmemiş), KONDA’nın yaptığı Kürt Meselesinde Algı ve Beklentiler anketi(yayınevi belirtilmemiş.); medyada Kürtlük halleri için Özge Bayındır’ın hazırladığı Representation of the Kurdish question in Hurriyet and Cumhuriyet (1990-2006) başlıklı tezi Middle East Tecnical Universty; Kürtçe müziğin uğradığı baskılar hakkında Ezgi Sarıtaş’n araştırması ‘Artılucation of Kurdish İdenty Through Politicized Music of Koms’, Middle East Tecnical Universty Studies; sinemada oryantalize edilmiş Kürt figürleri bağlamında Sabahattin Şen’in Sinema ve Oryantalizm, Türk Sinemasında Kürt/Doğu Temsilleri başlıklı tezi, Muğla Üniversitesi; diaspora Kürtlerinin aidiyet sorunları için Barzoo Eliassi’nin doktora çalışması A stranger in my homeland. The politics of belonging among young people with Kurdish backgrounds in Sweden, Mid Sweden Universty; v.s, vs
Hamza Aktan’ın kitabını bir yakın tarih okuması şeklinde değerlendirebiliriz. Kürtlerin popüler dünyada yaşadıkları serüvenlerin özetini, meselâ ‘İnternette Kürtler’, ‘Popüler Kültürde Kürtler’, veya ‘Türk Medyasında Kürtler’ gibi başlıklardan izleyebilirsiniz. Son başlıkta Kürt sanatçılarının uğradığı ayrımcı tavırların neler olduğunu Rojin örneğinde görüyor, karşılaşıyoruz: Örneğin Rojin’in Beyazıt Öztürk’ün programına çıkmak istemesi, Beyaz’ın, ‘Kürtçe okuyan birini çıkarmak istemediği’ gerekçesiyle reddedilmiş. Seda Sayan’ın şu ifadelerinde Rojin, ‘Rojin seni çok seviyoruz ama sakın Kürtçe okuma’ tepkisiyle karşılaşmış. Bu arada Evrensel’in 03.08.2010 tarihli nüshasındaki habere göre, ‘Disko Kralı programına davet edilen Rojin, son dakikada konuk listesinden çıkarıldı’ gibi sansür örneklerini detay olarak aktarabilirim Fakat bu uygulamaların zamanla istisnaya dönüşeceğini, hattâ tamamen yok olacağını umuyorum.
Sonuç olarak: Hamza Aktan’ın kitabından, yazar bazı başlıklarda abartılı bir kategorileştirmeye gitse de, ben çok şey öğrendim.